Κατακόκκινο. Τολμηρό. Και ενιαίο. Κάπως έτσι θα ιδωθεί το περίφημο «Μπαλκόνι» του καταραμένου παιδιού του γαλλικού θεάτρου και του αγαπημένου της γαλλικής διανόησης Ζαν Ζενέ. Εργο που θα κλείσει τα 60 χρόνια του τον Ιανουάριο, όταν θα το ανεβάσει στο Αγγέλων Βήμα ο σκηνοθέτης Νίκος Καραγεώργος (φωτογραφία). Ο οποίος αναζητεί τη μετάφραση που είχε ανεβάσει το 1962, όταν το είχε πρωτοφέρει στην Ελλάδα για τον θίασο Ελσας Βεργή ο Μίνως Βολανάκης, στην πρώτη του ελληνική σκηνοθεσία ύστερα από χρόνια στο βρετανικό θέατρο. Βέβαια στο ΚΘΒΕ, χρόνια μετά τη διεύθυνση Βολανάκη, το έργο είχε ανεβάσει (1984-85) ο Γιάννης Χουβαρδάς σε μετάφραση Δημήτρη Δημητριάδη, με την αξέχαστη Λίνα Λαμπράκη ως Ιρμα. Τη «θεατρική πορνογραφία» του Ζενέ, που καταλήγει σε μια ρηξικέλευθη θεώρηση της κοινωνίας, της ιστορίας και της θρησκείας, θέλει να τη «δει» σε έναν οίκο ανοχής, κατά κάποιον τρόπο, και προς αυτήν την κατεύθυνση θα αξιοποιήσει όλους τους χώρους του Αγγέλων Βήμα. Οπως αξιοποίησε –ευρηματικά –την γκαραζόπορτα του Cartel στην Αγίας Αννης για το επιτυχημένο (ώς τον Ιούλιο!) «Περιμένοντας τον Γκοντό» του Σάμιουελ Μπέκετ, με τους Βασίλη Μπισμπίκη, Παναγιώτη Σούλη κ.ά. που θα επαναληφθεί από Σεπτέμβριο και στο δεύτερο μέρος της θεατρικής σεζόν.