«Πρέπει πρώτα να συμπεριφέρεσαι ως ιππότης και μετά να το δηλώνεις». Αυτή τη στάση εξηγούσε ο Ιθαν Χοκ αναλυτικά πριν από δύο χρόνια σε συνέντευξή του στο «New Yorker», όταν ο ηθοποιός είχε κυκλοφορήσει το βιβλίο του «Rules for a knight». Ηρωας σ’ αυτό το παραμύθι ενηλικίωσης για εφήβους είναι ο φανταστικός πρόγονος του ηθοποιού, ο ιππότης σερ Τόμας Λίμιουελ Χοκ. Οταν καταλαβαίνει ότι ίσως να μην επιστρέψει σπίτι του, αφήνει ένα εκτενές γράμμα προς τον γιο του όπου του εκθέτει τις βασικές αρχές μιας ενάρετης ζωής. Μέσα από τα είκοσι κεφάλαια του βιβλίου –το οποίο έχει εικονογραφήσει η σύζυγός του Ράιαν Χοκ –ο συγγραφέας αναπτύσσει κάθε φορά και την αξία μιας αρετής.
Το βιβλίο κυκλοφορεί πλέον στα ελληνικά –«Κώδικας για ιππότες», εκδ. Πατάκη –σε μετάφραση του σκηνοθέτη Θέμελη Γλυνάτση. Χρησιμοποιώντας έναν συνδυασμό της δυτικής ιπποτικής παράδοσης και της ανατολικής φιλοσοφίας, ο Χοκ προσφέρει στους αναγνώστες ένα βιβλίο που μιλά για τις αξίες οι οποίες κάνουν έναν άνθρωπο καλό, τολμηρό, ειλικρινή και δίκαιο. Οπως λέει ο μεταφραστής, «κυρίως μιλά για το πόσο εύθραυστες είναι αυτές οι αξίες και πόσο κανείς πρέπει να προσπαθεί για να τις διαφυλάξει –κατά κάποιον τρόπο, λοιπόν, ο Χοκ γράφει ένα βιβλίο ηθικής».
INFO
Το βιβλίο του Ιθαν Χοκ «Κώδικαςγια ιππότες» κυκλοφορεί απότις εκδ. Πατάκη σε μετάφρασητου σκηνοθέτη Θέμελη Γλυνάτση