Ποιους φίλους έχει πλέον η Ρωσία στο εξωτερικό; Ο δημοσιογράφος του Guardian, Άντριου Ροθ, παρευρέθηκε σε πρόσφατο συνέδριο του Διεθνούς Κινήματος Ρωσόφιλων, το οποίο πραγματοποιήθηκε από συντηρητικούς ακτιβιστές, με κάθε επισημότητα, στη γυάλινη αίθουσα του Κρατικού Μουσείου Πούσκιν στη Μόσχα. Εκεί, όπως περιγράφει, συνάντησε μόνο περιθωριακούς πολιτευτές, συνωμοσιολόγους και… τον Στίβεν Σιγκάλ.
Όπως έγραψε στη βρετανική εφημερίδα, άλλα «επιφανή» πρόσωπα που συμμετείχαν στην εκδήλωση ήταν ένας από τους εγγονούς του Σαρλ ντε Γκωλ και μια ιταλίδα πριγκίπισσα που είναι κυρίως γνωστή για τις μεταφράσεις της στο έργο του Τόλκιν, και για… την αγωνία της ότι «οι νεαροί ευρωπαίοι άνδρες ενθαρρύνονται να παντρευτούν αγελάδες».
Ο εγγονός του Ντε Γκωλ
«Βρίσκομαι εδώ για να προωθήσω την ειρήνη και τη φιλία και πιστεύω ότι αυτή η σύγκρουση προκλήθηκε από αγγλοσαξονικά συμφέροντα… νομίζω ότι θέτει τον πλανήτη σε μεγάλο κίνδυνο και είμαι εδώ για να πολεμήσω αυτή την κατάσταση», δήλωσε ο Πιερ ντε Γκωλ, εγγονός του γάλλου στρατηγού και ένας εκ των ομιλητών του συνεδρίου, απαντώντας σε ερώτηση του Guardian.
Ο μικρότερος εκ των ντε Γκωλ έχει τραβήξει ήδη επάνω του την (αρνητική) προσοχή. Τον περασμένο μήνα, είχε δηλώσει στη Le Parisien ότι η Δύση «δυστυχώς άφησε τον Ζελένσκι, τους ολιγάρχες του και τις νεοναζιστικές στρατιωτικές οργανώσεις να τη σύρουν στη δίνη του πολέμου».
Ο μεγαλύτερος αδερφός του, Ιβ ντε Γκωλ, δήλωσε στην ίδια εφημερίδα στις 24 Ιανουαρίου ότι οι απόψεις του αδερφού του «αφορούν μόνο εκείνον – ούτε εμένα, ούτε την οικογένειά μας, και ακόμα λιγότερο τον στρατηγό».
Ο Πιερ ντε Γκωλ δεν σχολίασε τις δηλώσεις του αδερφού του και απέφυγε να απαντήσει στο κατά πόσον το επίθετό του μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη νομιμοποίηση του πολέμου στην Ουκρανία. Αντιθέτως, αναφέρθηκε με περηφάνια στον παππού του επί σκηνής, μιλώντας για τη σύγκρουση.
«Ο παππούς μου είχε πολύ βαθιές γνώσεις για τους ρώσους ηγέτες και τον ρωσικό λαό», σημείωσε. «Επομένως είχε πλήρη συνείδηση ότι η συμμαχία της Ευρώπης και της Γαλλίας με τη Ρωσία ήταν συμφέρουσα και γεωγραφικά αναγκαία».
«Όλο και περισσότεροι άνθρωποι συνειδητοποιούν ότι η σύγκρουση προκλήθηκε για να διασπάσει το ενιαίο μέτωπο της Ευρώπης, προς όφελος των Αμερικανών», υποστήριξε.
Επιπλέον, πρόσθεσε ότι ως τραπεζίτης, ο ίδιος αναζητούσε ανθρώπους «με διαφορετικές απόψεις, που έχουν και διαφορετική εικόνα για την ειρήνη» – συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αναζητούν «οικονομικές συμφωνίες, επενδυτικές συμφωνίες».
Ο Στίβεν Σιγκάλ στις… δυνάμεις του φωτός
Όπως μεταδίδει ο Guardian, στην εκδήλωση συμμετείχαν συνολικά περίπου 90 σύνεδροι, μεταξύ των οποίων και πολλοί συνωμοσιολόγοι. Ο Νικολάι Μαλίνοφ, ένας βούλγαρος πρώην βουλευτής που βρέθηκε στο επίκεντρο αμερικανικών κυρώσεων, άνοιξε την εκδήλωση λέγοντας ότι είχε έρθει η ώρα «οι δυνάμεις του φωτός να νικήσουν τις δυνάμεις του σκότους».
Επί σκηνής, ντυμένος στα μαύρα, βρέθηκε και ο Στίβεν Σιγκάλ, ο οποίος έχει λάβει τον τίτλο του ειδικού αντιπροσώπου για τις πολιτιστικές σχέσεις Ρωσίας-ΗΠΑ. «Είμαι 100% ρωσόφιλος και 1.000.000% Ρώσος», είπε στη διάρκεια συνέντευξης Τύπου.
Ο Σεργκέι Λαβρόφ, ο ρώσος υπουργός εξωτερικών, βρέθηκε επίσης στον χώρο, αποδεικνύοντας ότι δεν επρόκειτο για μια περιθωριακή εκδήλωση, αλλά για ένα συνέδριο με επίσημη κρατική υποστήριξη. Μίλησε στο κοινό και μετέφερε το μήνυμα του Βλαντίμιρ Πούτιν. «Δεν βλέπουμε απλώς νεοναζισμό, βλέπουμε κανονικό ναζισμό, να επικρατεί σε όλο και περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες», είπε ο Λαβρόφ. «Βλέπουμε την ιστορία να καταστρέφεται μπροστά στα μάτια μας, βλέπουμε την καταστροφή ιερών μνημείων».
Μια πριγκίπισσα με ανησυχίες
Σύμφωνα με τον δημοσιογράφο του Guardian, ειδικής μνείας χρήζει η παρουσία της πριγκίπισσας Βιτόρια Αλιάτα ντι Βιλαφράνκα. Η 70χρονη κοκκινομάλλα, είναι γνωστή στην Ιταλία κυρίως ως η πρώτη μεταφράστρια του Τόλκιν στα ιταλικά. Η ίδια ισχυρίζεται ότι έχει πολεμήσει με την Opus Dei και τη μαφία για να ανακτήσει το οικογενειακό της παλάτι στην Μπαγκερία, όπου κατά τα λεγόμενά της αυτή τη στιγμή γυρίζεται μια κινηματογραφική μεταφορά του μυθιστορήματος «Ο Γατόπαρδος».
Σε ομιλία της δήλωσε ότι η «ρωσοφοβία» καλλιεργείται υπέρ «νέων μεθόδων εποικισμού» και την παραλλήλισε με την αμερικανική απόβαση στη Σικελία στη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, την οποία χαρακτήρισε πρόφαση για την εξάπλωση της επιρροής της Ουάσινγκτον στη χώρα.
Όταν τη ρώτησαν πώς βρέθηκε στο συνέδριο, η ίδια δήλωσε ότι ήταν εκεί εκπροσωπώντας την Γερμανοαραβική Ένωση, της οποίας και προεδρεύει, ενώ βρισκόταν στη χώρα για να επισκεφθεί τη ρωσική βασιλική οικογένεια. «Είμαι ξαδέρφη των Ρομανόφ», είπε, αναφερόμενη στους απογόνους της τελευταίας βασιλικής οικογένειας της Ρωσικής Αυτοκρατορίας. «Τους ξέρω πολύ καλά, ήρθα για τον γάμο… είναι μια τσαρική σύνδεση».
Επιπλέον είπε ότι βρισκόταν στη Ρωσία για να δείξει «ότι υπάρχουν άνθρωποι στον κόσμο που μοιράζονται μια εναλλακτική γνώμη και εικόνα για τα πράγματα» και για να βοηθήσει «μια κυρία σε ένα χωριό της Σικελίας που είναι απογοητευμένη που ο γιος της θέλει να παντρευτεί μια αγελάδα».
Απέφυγε να μιλήσει ευθέως για τον πόλεμο, λέγοντας ότι «δεν είναι ειδικός» σε τέτοια ζητήματα.
«Είναι καθήκον μου να πω πώς έχουν τα πράγματα», πρόσθεσε αναφερόμενη στην ομιλία της. «Δεν είναι θέμα προσωπικών συμπαθειών. Βρίσκω τον Πούτιν καλύτερο από τον Μπάιντεν, αλλά είμαι πολύ καλή φίλη της ετεροθαλούς αδερφής του Ομπάμα».