Δύο ειδοποιήσεις μέσα στην ίδια εβδομάδα για ισάριθμες μεταφράσεις ελληνίδων συγγραφέων. Τα «Ψάθινα καπέλα» της Μαργαρίτας Λυμπεράκη (επάνω, 1919 – 2001) κυκλοφορούν στις 9/7 στη σειρά «Κλασικά» του «New York Review of Books” (ως «Three summers», όπως είχαν ήδη μεταφραστεί το 1995 από την Κάρεν βαν Ντάικ για τον «Κέδρο»). Παράλληλα, το βιβλίο της Σταυρούλας Σκαλίδη «Γραφείον ο φόβος» πρόκειται να κυκλοφορήσει στα γαλλικά από τις εκδόσεις Au Pont 9 σε μετάφραση της Laurence Maire Maison.

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε

Ή εγγραφείτε

Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ