Η κλασική τραγωδία του Ρακίνα «Φαίδρα» μετά την παρουσία της στο Μικρό Θέατρο της Επιδαύρου και την περιοδεία της στην Κρήτη παρουσιάζεται σήμερα στις 18.00 στον αρχαιολογικό χώρο της Ρωμαϊκής Αγοράς της Αθήνας για περιορισμένο αριθμό θεατών. Το έργο βγαλμένο από τον γαλλικό 17ο αιώνα, αντλεί τις πηγές του από τον Πλούταρχο και τον Βιργίλιο κι εμπνέεται από τα έργα «Ιππόλυτος» του Ευριπίδη και «Φαίδρα» του Σενέκα. Εχει συγκινήσει λογοτέχνες και τραγικούς ποιητές από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα, από τον Ευριπίδη και τον Σενέκα ως τη Σάρα Κέιν. Ο άνομος έρωτας της Φαίδρας για τον Ιππόλυτο ζωντανεύει τώρα μέσα από τη νέα μετάφραση του Στρατή Πασχάλη που σχεδόν τρεις δεκαετίες μετά την πρώτη του μεταφραστική εκδοχή, επανέρχεται για να αποδώσει μέσα από μια γλώσσα σύγχρονη με μέτρο κι ομοιοκαταληξία. Η Εφη Θεοδώρου σκηνοθετεί τους Μαρία Σκουλά, Μάξιμο Μουμούρη, Μάνο Πετράκη κ.ά., δίνοντας έμφαση στον διάλογο ανάμεσα στη μουσική των γλωσσών. Θραύσματα του κειμένου ακούγονται ηχογραφημένα στα γαλλικά από ηθοποιούς που ανήκουν στην πρωτοπορία της σύγχρονης γαλλικής σκηνής.
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ