Ο Α.Τ., που διαβάζει «ΤΑ ΝΕΑ» «αδιαλείπτως από το 1962», παρατηρεί – όπως γράφει στη στήλη – «ότι, τελευταία, πληθαίνουν ενδιαμέσως στα άρθρα σας αμετάφραστοι ξενόγλωσσοι όροι, πέραν των εύχρηστων, που, νομίζω, κατανοεί ο μέσος αναγνώστης». Το επισημαίνει, αναφέρει, «ως συμβολή στην κατανόηση των αντίστοιχων νοημάτων που συνδέουν εννοιολογικά το κείμενο και συνακόλουθα τελειοποιεί την εξαιρετικά μεγάλη ποιότητα των άρθρων των εντύπων σας».
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ