«H ψυχή που τον κυβερνάει είναι η ψυχή του Σοπέν, όχι η δική του. Και αν αυτή η ψυχή δίνει την εντύπωση ότι είναι ασυνήθιστα στεγνή και αυστηρή, ίσως αυτό καταδεικνύει μια κάποια ανυδρία της δικής του ιδιοσυγκρασίας». Στον «Πολωνό» του Τζ. Μ. Κουτσί, που αναμένεται στις 4 Οκτωβρίου από τις εκδ. Διόπτρα (μτφ. Χριστίνα Σωτηροπούλου), πρωταγωνιστής είναι ο Βίτολντ Βαλτσικιέβιτς, ένας εβδομηντάρης πολωνός πιανίστας που ερωτεύεται την Μπεατρίθ, μια νεότερή του γυναίκα, σύζυγο τραπεζίτη, η οποία βοηθάει στην οργάνωση ενός ρεσιτάλ του στη Βαρκελώνη. Η μνήμη που ακυρώνει τον χρόνο, τα παιχνίδια εξουσίας ανάμεσα σε δύο ερωτευμένους, η αγάπη και η συμπόνοια για όσα μας διαφεύγουν – από την άλλη γλώσσα ως την ποίηση – χωράνε στο μυθιστόρημα του νοτιοαφρικανού συγγραφέα. Το βιβλίο κυκλοφόρησε πρώτα σε ισπανική μετάφραση (της Mariana Dimópoulos για τον αργεντίνικο οίκο «El hilo de Ariadna»), σύμφωνα με την επιθυμία του Κουτσί να κυκλοφορούν τα μυθιστορήματά του πρώτα στο νότιο ημισφαίριο. Είχε προηγηθεί, επίσης σε ισπανική μετάφραση, ο «Θάνατος του Ιησού». Το «Β» προδημοσιεύει αποσπάσματα από το μυθιστόρημα, τα κεφάλαια του οποίου αποτελούνται από ξεχωριστά αριθμημένα τμήματα.
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ