Οι εκδόσεις Μάγμα φέρνουν στο ελληνικό εκδοτικό προσκήνιο το έργο του γερμανοεβραίου συγγραφέα Χανς-Eριχ Καμίνσκι, «Ο Σελίν φαιοχίτωνας», σε άριστη μετάφραση από τον Χαράλαμπο Μαγούλα, την οποία συμπληρώνει το κατατοπιστικό επίμετρο του Νίκου Ν. Μαλλιάρη. Στο συγκεκριμένο βιβλίο ο Καμίνσκι προσπαθεί να σκιαγραφήσει τον ψυχισμό του σύγχρονού του, Λουί Φερντινάντ Σελίν, ενός από τους σπουδαιότερους λογοτέχνες του 20ού αιώνα – στα ελληνικά διαθέτουμε μερικά από τα έργα του και μέσα σε αυτά συγκαταλέγεται το αριστουργηματικό «Ταξίδι στην άκρη της νύχτας», το οποίο κυκλοφορεί σε άψογη μετάφραση της Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου από τις εκδόσεις Εστία.
Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ