Στο τελευταίο επεισόδιο της καθημερινής σαπουνόπερας «Τραμπ 2.0», η κυβέρνηση του νέου Προέδρου έκανε ένα θαρραλέο βήμα ώστε να απελευθερώσει την αμερικανική κοινωνία από την αβάσταχτη τυραννία λέξεων όπως «ισότητα», «μειονότητα», «μη δυαδικότητα», «σεξουαλικότητα» αλλά και «κλιματική κρίση», «ποικιλία», «ιθαγενής Αμερικανός» και πολλών άλλων λέξεων. Οπως έγραψαν οι «New York Times» τις προάλλες, οι παραπάνω όροι (και πολλοί ακόμα) εμφανίστηκαν σε κυβερνητικά σημειώματα, σε επίσημες και ανεπίσημες οδηγίες υπηρεσιών και σε άλλα έγγραφα που εξέτασε η εφημερίδα. Κάποιοι διέταξαν την αφαίρεση αυτών των λέξεων από ιστοσελίδες που απευθύνονται στο κοινό ή διέταξαν την αφαίρεση άλλων υλικών (συμπεριλαμβανομένων των σχολικών προγραμμάτων) στα οποία θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται. Φυσικά κάθε προεδρία, όπως γράφει και η καλή εφημερίδα, έχει χρησιμοποιήσει διαφορετικό γλωσσικό και λεξιλογικό ύφος για να αποδώσει κειμενικά τις αρχές και τα πιστεύω της ή το πρόγραμμά της. Δείτε όμως την εικόνα τώρα. Δείτε τις λέξεις που «κόβει» η προεδρία Τραμπ. Δεν είναι τέλειο το όλον;


Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tanea.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.
Είστε συνδρομητής; Συνδεθείτε
Ή εγγραφείτε
Αν θέλετε να δείτε την πλήρη έκδοση θα πρέπει να είστε συνδρομητής. Αποκτήστε σήμερα μία συνδρομή κάνοντας κλικ εδώ